※アフィリエイト広告を利用しています

『ハンムラビ法廷(韓国ドラマ)』OST、主題歌は?日本語訳の歌詞を紹介!!

ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜

2018年JTBCの月火ドラマとして放送されていた韓国ドラマ『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』

韓流ドラマは日本では勢いがなくなってきたと思われていますがそんなことはありません。

今でも人気な作品が多数あり、『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』も日本でも大人気の作品となっています。

韓国ドラマが好きな人なら「OST」というのは聞いたことがある言葉だと思います。
その「OST」というのは「Original Sound Track」の略で、日本で「サントラ」とよばれているものです。

音楽はドラマをみているといい感じで臨場感を出したり切ない思いをグッと強くしたりして、
ドラマの面白さを何倍にもしてくれるに欠かせない存在ですね。

\1ヶ月の無料お試し期間/

✅無料期間中の解約で0円

今回は韓国ドラマ『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』のOSTのMVがある日本語訳についてお伝えしていきたいと思いますのでお付き合いください。

スポンサーリンク

『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』ってどんなドラマ??

『ハンムラビ法廷』はインスタフォロワー数200万人越えをしている韓国の俳優・歌手のエル(キム・ミョンス)さんと実力派の韓国の女優・コ・アラ(Ara)さんが主演を務めています。

あらすじ

強者に強く弱者に優しい裁判所を夢見る理想主義者の熱血新人判事、原理原則が最優先の超エリート判事、現実は甘くないことを知っているベテラン判事。

この毛色の全く違う3人の判事が法廷を舞台に繰り広げるラブロマンスドラマとなっています。

キャスト

  • エル(イム・バルン役)、
  • Ara(パク・チャオルム役)
  • ソン・ドンイル(ハン・セサン役)
  • リュ・ドクファン(チョン・ボアン役)
  • イ・エリヤ(イ・ドヨン役)
  • イ・テソン(ミン・ヨンジュン役)

『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』OST、主題歌、挿入歌

誰が主題歌を歌うのか?ということで注目が集まり、
ドラマが公開される前からOSTは話題になることが多いです。

YouTubeにOSTのMVが公開されるとドラマが始まる前から聞き始め、
ドラマが始まった時にはすでに虜になっている。

ドラマが始まってからOSTを聞くのではなくOSTを聞いてドラマを見る、
という人もいるくらいOSTは大事な役割があります。

それでは韓国ドラマ『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』のOSTはどういったものなのかをみていきましょう。

 

韓国版の収録曲一覧
  1. あの日のように/Hwang Seon Ho
  2. 日常、そして君/ILLUWA BAND
  3. Someday, Somehow (Feat.Hodge)/U-mb5
  4. You are the apple of my eye  (Feat.Sam Carter)/U-mb5
  5. はらはらと/Haru
  6. あの日のように (Inst.)
  7. Someday, Somehow (Inst.)
  8. Code of Hammurabi/CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL
  9. Season of Star/CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL, RYU YOUNG JUN
  10. The Typewriter/SEO HYUN IL, JUNG HYE JI
  11. Cider attack/SEO HYUN IL, JUNG HYE JI
  12. Melody of Star Crossed Lovers/CHOI CHUL HO, OH HYE JU
  13. Book Store/CHOI CHUL HO, KIM JON JIN
  14. Misstic/CHOI CHUL HO, OH HYE JU
  15. Amor Fati/CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL, JO YONG WOO
  16. Tears of a City/CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL
  17. Hello/OH HYE JU
  18. Melody of Star Crossed Lovers (Piano Ver.)/CHOI CHUL HO, SEO HYUN JU

『あの日のように』ファン・ソンホ OST1曲目

韓国で歌手として活動しているファン・ソンホさんがOSTに参加しています。

アコースティックギターとファン・ソンホさんの甘い歌声がマッチしている楽曲となっています。

ファン・ソンホさんの楽曲『あの日のように』の日本語訳をしている動画がありました。

https://youtu.be/UI8Iwr69bt4

タイトルになっている『あの日のように』というのは恋をした時のあの時を思い出しているような歌詞となっているようです。

ストレートな歌詞だけに胸にグッとくるものがありますね。
歌詞の意味を知ってドラマを観るとまた違った感じに見えるかもしれませんよ♪

『あの日のように』日本語翻訳

クナリ        クロケ       アルムダウォドン    ゴン
그날이 그렇게 아름다웠던 건
あの日があんなに美しかったのは
クナリ        クロケ       ソルレヨソドン        ゴン
그날이 그렇게 설레였었던 건
あの日があんなにときめいたのは
クナリ        クロケ       タトゥテソドン        ゴン
그날이 그렇게 따뜻했었던 건
あの日があんなに暖かかったのは
クデ     テムニジョ       クデ    テムニジョ       クデ
그대 때문이죠 그대 때문이죠 그대
君のせい 君のせい 君の
オヌ     ナル  ウリガ      サランエ     パジルゴラゴ
어느 날 우리가 사랑에 빠질거라고
ある日僕たちが恋に落ちると
センガケボン    ジョ イナヨ
생각해본 적 있나요
考えてみたことある
クナル    アチメ      チブル   ナソン    スンガン ムオンガ
그날 아침에 집을 나선 순간 무언가
あの日の朝 家を出た瞬間 何か
ヌキョジジン     アナナヨ
느껴지진 않았나요
感じなかった
クロル   ジュル アラダミョン    チョム ド イェプン  オスロ
그럴 줄 알았다면 좀 더 예쁜 옷으로
そうだと分かっていたら もう少し綺麗な服で
ナル     タンジャンヘスル テンデ
나를 단장했을 텐데
装ったはずなのに
クナル       ヨンウォニ    イジュル スン オプゲジョ
그날을 영원히 잊을 순 없겠죠
あの日を永遠に忘れられない
オンジェカジナ     アルムダウォジュォヨ
언제까지나 아름다워줘요
いつまでも美しく
クナルチョロム    クナルチョロム
그날처럼 그날처럼
あの日のように あの日のように
オンジェカジナ      アルムダプゲ  ヘ    ジュルケヨ
언제까지나 아름답게 해 줄게요
いつまでも美しくしてあげる
クナルチョロム    クナルチョロム   クナルチョロム
그날처럼 그날처럼 그날처럼
あの日のように あの日のように あの日のように
オンジェカジナ     アルムダウォジュォヨ
언제까지나 아름다워줘요
いつまでも美しく
クナルチョロム    クナルチョロム
그날처럼 그날처럼
あの日のように あの日のように
オンジェカジナ      アルムダプゲ  ヘ    ジュルケヨ
언제까지나 아름답게 해 줄게요
いつまでも美しくしてあげる
クナルチョロム    クナルチョロム   クナルチョロム
그날처럼 그날처럼 그날처럼
あの日のように あの日のように あの日のように
クナルチョロム    サランヘヨ
그날처럼 사랑해요
あの日のように 愛してる

『日常、そして君へ』ILLUWA BAND OST2曲目

韓国で活動しているバンドILLUWA BANDがOSTを担当しています。
ILLUWA BANDの情報を調べてみましたがなかなか詳しい情報は出てきませんでした。

しっとりとしたナンバーとなっておりドラマの世界観にぴったりですね。

こちらの日本語訳をした動画ありました。

https://youtu.be/edG1lIIcmYI

当たり前にある日常の中に感じる幸せを感じさせてくれる恋の瞬間を描いた楽曲のようです。

彼女のふとした仕草が頭から離れなくなってしまっていく、
そんな恋心がドラマの世界観もマッチしてますね!

『日常、そして君へ』日本語翻訳

ムンドゥ  ニ   ソヌル   ジャプゴ
문득 니 손을 잡고
ふとあなたの手を握って
カゴ      シプン  ゴシ    イダゴ
가고 싶은 곳이 있다고
行きたい場所があるって
イェギル     ハミョン  ノン  オトケ       センガカルカ
얘기를 하면 넌 어떻게 생각할까
言ったら あなたはどう思うかな
ムンドゥ  トオルン     キオクド     ノ
문득 떠오른 기억도 너
ふと浮かんだ思い出もあなた
セロ      センギン スプグァンド ノ
새로 생긴 습관도 너
新しくできた癖もあなた
オヌセ        ネ   マウメン     ハン カドゥ
어느새 내 마음엔 한 가득
いつの間にか私の心にはいっぱい
ニガ      ドゥロ   イソ
니가 들어 있어
あなたが入っていて
ピョンソ  ガトゥン チャルブン ノンダメ
평소 같은 짧은 농담에
いつものような短い冗談に
クン  ハゴ     ネリョアンジュン ゴン
쿵 하고 내려앉은 건
ドキっと落ちたのは
ピョンソタプジ   アヌン    キブン  タセ
평소답지 않은 기분 탓에
いつもらしくない気持ちのせい
ノエゲ       トゥルキルカ  コビナ
너에게 들킬까 겁이 나
あなたに見つかるかと思って 怖くなって
ナド     モルゲ      ノエゲ       チョグムシ
나도 모르게 너에게 조금씩
思わずあなたに 少しずつ
ムシムコ      ティドラボミョン
무심코 뒤돌아보면
何気なく振り返ってみると
ノイェ     ヒャンギガ  タガワソ
너의 향기가 다가와서
あなたの香りが近づいて
オヌセ       ネ   ギョトゥル イェプゲ   パクォ   ナソ
어느새 내 곁을 예쁘게 바꿔 놨어
いつの間にか私のそばを素敵に変えておいた
ムシムコ      スチン   ソンクテ     ノン
무심코 스친 손끝에 넌
何気なくかすめた指先にあなたは
パルグレジン    ネ   トゥ ボレ     ノン
발그레진 내 두 볼에 넌
赤い頬にあなたは
トゥグンゴリョスルカ
두근거렸을까
ドキドキしたのかな
ハン ボンチュムン ノイェ マウミ       クングメジョ
한 번쯤 너의 마음이 궁금해져
一度くらいあなたの気持ちが気になって
ノエゲ        ヘ  ジュル マルドゥル サイエン
너에게 해 줄 말들 사이엔
あなたに言う間に
ネ    マウミ       ノガ     イソ
내 마음이 녹아 있어
私の心が溶けていて
ノイェ    カジャン  カカウン     クゴセ
너의 가장 가까운 그곳에
あなたの一番近い その場所に
ネガ     イソスミョン      チョゲソ
내가 있었으면 좋겠어
私がいたらいいな
ノド     ナエゲ       チョグム ド
너도 나에게 조금 더
あなたも私にもう少し
ナイェ    センガグァ
나의 생각과
私の思いと
ノイェ     マウミ       カダミョン
너의 마음이 같다면
あなたの心が同じなら
パンボクドェヌン クムガチ   ニガ
반복되는 꿈같이 니가
繰り返される夢のように あなたが
カカウォジル     テンデ
가까워질 텐데
近づくはずなのに
ピョンソ  ガトゥン  ノイェ    モスベ
평소 같은 너의 모습에
いつものようなあなたの姿に
トゥ   ハゴ     ヌンムリ    ナヌン    ゴン
툭 하고 눈물이 나는 건
ぽたっと涙が出たのは
ピョンソワ    タルン    ナイェ   マウル
평소와 다른 나의 마음을
いつもと違う私の気持ちを
ニガ     アラジュォス     メソ     イルカ
니가 알아줬음 해서 일까
あなたが知ってくれたから
ノエゲ       ヘジュル マルドゥル サイエン
너에게 해줄 말들 사이엔
あなたに言う前に
ネ    マウミ       ノガイソ
내 마음이 녹아있어
私の心が溶けていて
ノイェ    カジャン  カカウン     クゴセ
너의 가장 가까운 그곳에
あなたの一番近い その場所に
ネガ     イソスミョン      チョゲソ
내가 있었으면 좋겠어
私がいたらいいな
ナド     モルゲ      ノエゲ
나도 모르게 너에게
思わずあなたに
ムンドゥ ニ    ソヌル   ジャプゴ
문득 니 손을 잡고
ふとあなたの手を握って
カゴ      シプン  ゴシ    イダゴ
가고 싶은 곳이 있다고
行きたい場所があるって
イェギル     ハミョン  ノン
얘기를 하면 넌
言ったら あなたは

『いつか、どういうわかけか(feat.Hodge)』『You are the apple of my eye(feat.Sam Carter)』U-mb5

『いつかどういうわけか』は2人の関係に亀裂が入ってしまった状態の切ない気持ちを歌った歌詞のようです。

2人の関係が終わるということがわかっていながらもその気持ちに折り合いをつけるために「大丈夫」と言い続ける歌詞は胸にグッときます。

『You are the apple of my eye』は周りになんと言われようとあなたのことを愛しているというストレートなラブソングとなっています。

自分にとって掛け替えのない存在のあなた。
ドラマの世界観ともバッチリですね!!

U-mb5は2曲のOSTを担当しています。
こちらも詳しい情報は日本語ではありませんでした。

ドラマの盛り上がるシーンで使われている楽曲となっています。

『はらはらと』Haru

Haruさんという方が『ハンムラビ法廷』のOSTを担当していますが、
こちらも詳しい情報はありませんでした。

切なくもやさしい歌声に魅了されてしまいます。

日本語歌詞 翻訳

ソリ     オプシ    ピゴ   ジヌン   コドゥルド
소리 없이 피고 지는 꽃들도
ひそかに咲いて散る花も
クドゥルマネ      ノレル       ハジョ
그들만의 노래를 하죠
彼らだけの歌を歌う
ウスス        ウスス      コピガ      ネリミョン
우수수 우수수 꽃비가 내리면
はらはら はらはらと花の雨が降れば
オン   セサンエ    ウルリョ ポジョヨ
온 세상에 울려 퍼져요
世界中に鳴り響く
チュウン  パラム
추운 바람
寒い風
ク    スルスルハムル    オンジョニ  キョアンゴ    ピオナ
그 쓸쓸함을 온전히 껴안고 피어나
その寂しさを全部抱いて咲く
ハン  ソンイ   ハン  ソンイ   チョマダイェ      モクソリロ
한 송이 한 송이 저마다의 목소리로
一輪 一輪 各々の声で
イェプン  クムドゥル   ノレハネ
예쁜 꿈들을 노래하네
美しい夢を歌う
ウスス       ウスス       コピガ      ネリヌン     ナル
우수수 우수수 꽃비가 내리는 날
はらはら はらはらと花の雨が降る日
オン   セサンエ    ウルリョ ポジョヨ
온 세상에 울려퍼져요
世界中に鳴り響く
セハヤゲ        サラジヌン      ビョルドゥルド
새하얗게 사라지는 별들도
真っ白に消える星も
クドゥルマネ     イェギル     ハジョ
그들만의 얘기를 하죠
彼らだけの話をする
ウスス        ウスス      ビョル ピガ ネリミョン
우수수 우수수 별 비가 내리면
はらはら はらはらと星の雨が降る日
バマヌレ         ウルリョ  ポジョヨ
밤하늘에 울려 퍼져요
夜空に鳴り響く
キプン   オドゥム
깊은 어둠
深い闇
ク    コンホハムル     コヨヒ       カルゴ       ピオナ
그 공허함을 고요히 가르고 피어나
その虚しさを静かに分けて咲く
ハン ジュルギ ハン ジュルギ チョマダイェ   モスブロ
한 줄기 한 줄기 저마다의 모습으로
一列 一列 各々の姿で
ジョンソリ    ドェオ   サラジネ
전설이 되어 사라지네
伝説になって消える
ウスス        ウスス      ビョルピガ  ネリヌン    ナル
우수수 우수수 별비가 내리는 날
はらはら はらはらと星の雨が降る日
バマヌレ         ウルリョ  ポジョヨ
밤하늘에 울려 퍼져요
夜空に鳴り響く
ク    ヌグエゲド        キオクドェジ     モタンダ     ヘド
그 누구에게도 기억되지 못한다 해도
誰にも覚えられないとしても
アジュ   ジャムカネ  マンソリムジョチャ    オプシ
아주 잠깐의 망설임조차 없이
ほんの少しの迷いさえなく
コチュン  タシ     ビョルロ ビョルン  タシ     コチュロ
꽃은 다시 별로 별은 다시 꽃으로
花はまた星に 星はまた花に
セロプゲ    ピオナ
새롭게 피어나
新たに咲く
ハン  ソンイ   ハン  ソンイ   ジョマダイェ     モクソリロ
한 송이 한 송이 저마다의 목소리로
一輪 一輪 各々の声で
イェプン  クムドゥル   ノレハネ
예쁜 꿈들을 노래하네
美しい夢を歌う
ウスス       ウスス       コピガ      ネリヌン     ナル
우수수 우수수 꽃비가 내리는 날
はらはら はらはらと花の雨が降る日
オン   セサンエ    ウルリョ ポジョヨ
온 세상에 울려 퍼져요
世界中に鳴り響く
ウスス       ウスス       コピガ      ネリヌン     ナル
우수수 우수수 꽃비가 내리는 날
はらはら はらはらと花の雨が降る日
オン   セサンエ    ウルリョ ポジョヨ
온 세상에 울려 퍼져요
世界中に鳴り響く
引用:アメブロ

『Code of Miss Hammurabi』CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL

ドラマのオープニングテーマ曲となっているのが『Code of Miss Hammurabi』です。

タイトルもかっこいいですよね♪

『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』OSTの評判は??

https://twitter.com/my_h0208w/status/1024552974306041856?s=20

みなさん韓国ドラマ『ハンムラビ』のOSTについて絶賛しているようですね。

『ハンムラビ法廷(韓国ドラマ)』OST、主題歌は?日本語訳の歌詞を紹介!!まとめ

いかがだったでしょうか。

韓国ドラマ『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』のOST(オリジナルサウンドトラック)に含まれている楽曲の日本語訳について、またその評判について調べてみました!!

世界的に人気のエルさんをはじめとする胸キュンラブストーリーに音楽は欠かせませんよね。
OSTを聞くと楽しいシーンや切ないシーンなど様々なドラマのシーンが蘇るようです。

OSTにある楽曲の日本語訳をみていただけるとわかると思いますが、
ドラマの世界観にぴったりでなおかつストレートな想いが伝わります。

ドラマをみてOSTを聞いてもう一度ドラマを見て沼にハマっていきましょうw

韓国ドラマ『ハンムラビ法廷〜初恋はツンデレ検事!?〜』を無料で視聴するにはこちら記事から

\1ヶ月の無料お試し期間/

✅無料期間中の解約で0円

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です